螢_Hotaru.Ying

這裡是Hotaru,灣家人
專職小迷宮坑,極深愛Newt,也愛其演員TBS
cp本命Newtmas以及Dylmas (XD
(可逆不可拆)
官糖整理、手作,也產點塗鴉和文

http://10205emily.lofter.com/post/1d83be46_12727292 (Newtmas官糖合集)

※[大叔的愛] 春牧春 / 林遣都

小桑官方認證Newtmas!!!XDD


看到這個採訪影片覺得超好笑的 XDD
影片主持人讓小桑唸了滿滿30遍的Newtmas

而且這個影片還是1/26全美上映那天,官方推特發出的視頻 XDDD

https://twitter.com/MazeRunnerMovie/status/957040014960898048


實在好奇官方特意挑在全美上映那天發出一個,讓小桑唸30遍Newtmas的粉絲推文的用意是什麼?hhh 而且小桑還唸得一臉淡定,而旁邊兩個快要笑歪了www



然後因為在群裡看到很多新入坑的小夥伴有疑問,也曾有人在我發過的貼文下面留言問過我,所以想趁著這篇解釋一下:Newtmas這個詞是從國外歐美那邊來的,是洋妞創的CP名~ 而國外在創CP名的時候通常是以念得順口為主,創了就是固定名詞泛指這兩人CP的統稱,沒有分前後攻受的!(她們分攻受會在文章內標示top和bottom) 

而Thomewt是中文圈自己創出來的名詞,之前看過有人寫到國外去,結果洋妞全部看不懂XDDD (所以如果去國外找糧食的話記得要找Newtmas不要找Thomewt哈哈)

所以Newtmas這個詞本身基本是無差的意思,而且全球通用,也所以官方在發糖提這個CP的時候也都是說Newtmas (XD

评论(12)
热度(332)
  1. 共4人收藏了此图片
只展示最近三个月数据
© 螢_Hotaru.Ying | Powered by LOFTER